1: <html>
2: <head>
3: <title>Chto? Gde? Kogda? LUK, 2012 </title>
4:
5: </head>
6:
7: <!--#include virtual="head.html"-->
8:
9: <h1 align=center>
10: 2 Лига Чемпионата Украины по ЧГК (Синхронный турнир)<br>
11: Сентябрь 2012--март 2013</h1>
12:
13: <ul>
14: <li><a href="201209LUKSynch-invitEditors.html">Объявление о конкурсе
15: на редактирование этапов турнира</a></li>
16: <li><a href="201209LUKSynch-editors.html">Итоги конкурса
17: на редактирование этапов турнира</a></li>
18: </ul>
19:
20: <pre>
21: <small>
22: From: "Vladimir Pecheroga" <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>
23: Date: Fri, 14 Sep 2012 13:37:13 +0300
24: </small>
25: </pre>
26:
27: <p>
28: Всем добрый день!
29: </p>
30:
31: <p>
32: 29 сентября 2012 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во
33: второй лиге. Он будет проходить в виде синхронного турнира
34: ЛУК в три этапа, по субботам.
35: </p>
36:
37: <p>
38: 1-й этап, 29 сентября 2012 г.:
39: <ul>
40: <li> Александр Коробейников (Санкт-Петербург)
41: <li> Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк), Оксана Балазанова (Днепропетровск)
42: <li> команда "Rara Avis" (Киев)
43: </ul>
44: </p>
45:
46: <p>
47: 2-й этап, 26 января 2013 г.:
48: <ul>
49: <li> Дмитрий Башук (Харьков), Игорь Волобуев (Донецк), Оксана Балазанова (Днепропетровск)
50: <li> Эдуард Голуб (Киев ≈ Бердянск), Виктория Маландина (Донецк ≈ Киев)
51: <li> Александр Макаров (Орёл)
52: </ul>
53: </p>
54:
55: <p>
56: 3-й этап, 16 марта 2013 г.:
57: <ul>
58: <li> Эдуард Голуб (Киев ≈ Бердянск), Виктория Маландина (Донецк ≈ Киев)
59: <li> Владимир Каплун (Киев-Запорожье), Максим Сидоров (Тольятти)
60: <li> Игорь Збырун (Луцк), Дмитрий Стрильчук (Львов-Дубно)
61: </ul>
62: </p>
63:
64: <p>
65: Регламент турнира будет выставлен на соответствующие листы
66: несколько позже. Впрочем, никаких новаций тут не ожидается.
67: </p>
68:
69: <p>
70: Региональным руководителям или уполномоченным за проведение
71: турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку
72: на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру
73: Печероге (адрес: <<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>) и Дмитрию Кукленко
74: (адрес: <<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме письма должно
75: быть слово Sinhron.
76: </p>
77:
78: <p>
79: Заявка должна содержать следующую информацию:
80: <ol>
81: <li> Название города (региона).
82:
83: <li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира.
84:
85: <li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в
86: данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный
87: телефон(-ы).
88:
89: <li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие
90: в турнире (минимум и максимум).
91:
92: <li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира?
93: Если требуется, то отметьте, кого именно вы рекомендуете
94: пригласить или с кем уже предварительно договорились.
95: </ol>
96: </p>
97:
98: <p>
99: Если планируется проведение турнира местным эмиссаром,
100: необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес,
101: контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут
102: быть разные лица.
103: </p>
104:
105: <p>
106: Как вариант, информацию о кандидатурах эмиссаров можно
107: сообщить мне на ПЭЧУ в Кировограде.
108: </p>
109:
110:
111: <p>
112: Прошу также представителей команд, которые уже завоевали право
113: играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять
114: обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара)
115: на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом
116: личным письмом также в два адреса: мне (<<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>>)
117: и Дмитрию Кукленко (<<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>>). В теме
118: письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности
119: следует сообщить своим региональным руководителям.
120: </p>
121:
122: <p>
123: Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона.
124: </p>
125:
126: <p>
127: Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а
128: отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят
129: не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала
130: организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету
131: турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде.
132: Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы
133: корректируют итоговые таблицы своего региона и также
134: электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира.
135: </p>
136:
137: <p>
138: Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском
139: или украинском языке.
140: </p>
141:
142: <p>
143: Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО
144: 24 СЕНТЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
145: </p>
146:
147: <p>
148: <em>
149: Координатор синхронного турнира<br>
150: Владимир Печерога
151: </em>
152: </p>
153:
154:
155: <!--#include virtual="tail.html"-->
156:
157:
158: <hr>
159: <address>
160: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl">
161: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
162: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
163: </address>
164: </body>
165: </html>
FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>