File:  [Local Repository] / reports / 201411LUKSynch-invit.html
Revision 1.3: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Fri Nov 14 04:48:53 2014 UTC (9 years, 7 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
New info

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? LUK 2014 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Синхронный турнир ЛУК<br> 
   11: Ноябрь 2014--февраль 2015</h1>
   12: 
   13: <ul>
   14: <li><a href="201411LUKSynch-editors.html">Редакторы 2 и 3 этапов</a></li>
   15: </ul>
   16: 
   17: <pre>
   18: <small>
   19: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   20: Date: Tue, 16 Sep 2014 16:53:19 +0300
   21: </small>
   22: </pre>
   23: 
   24: <p>
   25: Добрый день!
   26: </p>
   27: 
   28: <p>
   29: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
   30: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко 
   31: (г.Киев).
   32: </p>
   33: 
   34: <p>
   35: <em>
   36: Владимир
   37: </em>
   38: </p>
   39: 
   40: <pre>
   41: <small>
   42: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   43: Date: Tue, 14 Oct 2014 19:00:27 +0300
   44: </small>
   45: </pre>
   46: 
   47: <p>
   48: Всем добрый день!
   49: </p>
   50: 
   51: <p>
   52: 8 ноября 2014 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во
   53: второй лиге. Он будет проходить в формате Cинхронного 
   54: турнира ЛУК в три этапа, как правило - по субботам.
   55: </p>
   56: 
   57: <P>
   58: Этапы пройдут 8-9 ноября 2014 г., 20-21 декабря и 21-22 
   59: февраля 2015 г.
   60: </p>
   61: 
   62: <p>
   63: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
   64: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко 
   65: (г.Киев).
   66: </p>
   67: 
   68: <P>
   69: Региональным руководителям или уполномоченным за проведение
   70: турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку
   71: на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру
   72: Печероге (адрес: &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;) и Дмитрию Кукленко
   73: (адрес: &lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме письма должно
   74: быть слово Sinhron.
   75: </p>
   76: 
   77: <p>
   78: Заявка должна содержать следующую информацию:
   79: <ol>
   80: <li> Название города (региона).
   81: 
   82: <li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира.
   83: 
   84: <li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в
   85: данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный
   86: телефон(-ы).
   87: 
   88: <li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие
   89: в турнире (минимум и максимум).
   90: 
   91: <li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира?
   92: Если требуется, то отметьте, кого именно вы рекомендуете 
   93: пригласить или с кем уже предварительно договорились. 
   94: </ol>
   95: Если планируется проведение турнира местным эмиссаром,
   96: необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес,
   97: контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут
   98: быть разные лица.
   99: </p>
  100: 
  101: <p>
  102: Прошу также представителей команд, которые уже завоевали право
  103: играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять
  104: обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара)
  105: на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом
  106: личным письмом также в два адреса: мне (&lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;)
  107: и Дмитрию Кукленко (&lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме
  108: письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности
  109: следует сообщить своим региональным руководителям.
  110: </p>
  111: 
  112: <P>
  113: Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона.
  114: </p>
  115: 
  116: <p>
  117: Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а
  118: отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят
  119: не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала
  120: организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету
  121: турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде.
  122: Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы
  123: корректируют итоговые таблицы своего региона и также
  124: электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира.
  125: </p>
  126: 
  127: <p>
  128: В этом сезоне, аналогично некоторым другим многоэтапным
  129: синхронам, планируется рейтингование каждого этапа в 
  130: отдельности.
  131: </p>
  132: 
  133: <p>
  134: Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском
  135: или украинском языке.
  136: </p>
  137: 
  138: <p>
  139: Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО
  140: 27 ОКТЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
  141: </p>
  142: 
  143: <p>
  144: <em>
  145: Координатор синхронного турнира<br>
  146: Владимир Печерога
  147: </em>
  148: </p>
  149: 
  150: <!--#include virtual="tail.html"-->
  151: 
  152: 
  153: <hr>
  154: <address>
  155: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
  156: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
  157: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
  158: </address>
  159: </body>
  160: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>