File:  [Local Repository] / reports / 201411LUKSynch-invit.html
Revision 1.2: download - view: text, annotated - select for diffs - revision graph
Wed Oct 15 03:45:32 2014 UTC (9 years, 8 months ago) by boris
Branches: MAIN
CVS tags: HEAD
 Up to Sep 18 (xep)

    1: <html>
    2: <head>
    3: <title>Chto? Gde? Kogda? LUK 2014 </title>
    4: 
    5: </head>
    6: 
    7: <!--#include virtual="head.html"-->
    8: 
    9: <h1 align=center>
   10: Синхронный турнир ЛУК<br> 
   11: Ноябрь 2014--февраль 2015</h1>
   12: 
   13: <pre>
   14: <small>
   15: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   16: Date: Tue, 16 Sep 2014 16:53:19 +0300
   17: </small>
   18: </pre>
   19: 
   20: <p>
   21: Добрый день!
   22: </p>
   23: 
   24: <p>
   25: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
   26: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко 
   27: (г.Киев).
   28: </p>
   29: 
   30: <p>
   31: <em>
   32: Владимир
   33: </em>
   34: </p>
   35: 
   36: <pre>
   37: <small>
   38: From: "Vladimir Pecheroga" &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;
   39: Date: Tue, 14 Oct 2014 19:00:27 +0300
   40: </small>
   41: </pre>
   42: 
   43: <p>
   44: Всем добрый день!
   45: </p>
   46: 
   47: <p>
   48: 8 ноября 2014 г. стартует чемпионат Украины по ЧГК во
   49: второй лиге. Он будет проходить в формате Cинхронного 
   50: турнира ЛУК в три этапа, как правило - по субботам.
   51: </p>
   52: 
   53: <P>
   54: Этапы пройдут 8-9 ноября 2014 г., 20-21 декабря и 21-22 
   55: февраля 2015 г.
   56: </p>
   57: 
   58: <p>
   59: Решением Правления ЛУК редактировать 1-й этап синхрона ЛУК
   60: будет редакторская группа во главе с Константином Науменко 
   61: (г.Киев).
   62: </p>
   63: 
   64: <P>
   65: Региональным руководителям или уполномоченным за проведение
   66: турнира в данном регионе (городе) необходимо выслать заявку
   67: на участие в турнире одновременно в два адреса: мне, Владимиру
   68: Печероге (адрес: &lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;) и Дмитрию Кукленко
   69: (адрес: &lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме письма должно
   70: быть слово Sinhron.
   71: </p>
   72: 
   73: <p>
   74: Заявка должна содержать следующую информацию:
   75: <ol>
   76: <li> Название города (региона).
   77: 
   78: <li> Город, в котором будут проводиться этапы турнира.
   79: 
   80: <li> Имя и фамилия ответственного за проведение турнира в
   81: данном городе (регионе), его электронный адрес, контактный
   82: телефон(-ы).
   83: 
   84: <li> Ориентировочное количество команд, которые примут участие
   85: в турнире (минимум и максимум).
   86: 
   87: <li> Требуется ли иногородний эмиссар для проведения турнира?
   88: Если требуется, то отметьте, кого именно вы рекомендуете 
   89: пригласить или с кем уже предварительно договорились. 
   90: </ol>
   91: Если планируется проведение турнира местным эмиссаром,
   92: необходимо указать его имя, фамилию, электронный адрес,
   93: контактный телефон(-ы). Эмиссарами на разных этапах могут
   94: быть разные лица.
   95: </p>
   96: 
   97: <p>
   98: Прошу также представителей команд, которые уже завоевали право
   99: играть в высшей или первой лигах ЧУЧГК и готовы выполнять
  100: обязанности уполномоченного представителя ЛУК (эмиссара)
  101: на одном или нескольких этапах синхрона, сообщить об этом
  102: личным письмом также в два адреса: мне (&lt;<a href="mailto:pecheroga@ukr.net">pecheroga@ukr.net</a>&gt;)
  103: и Дмитрию Кукленко (&lt;<a href="mailto:dmytro.kuklenko@gmail.com">dmytro.kuklenko@gmail.com</a>&gt;). В теме
  104: письма должно быть слово Sinhron. Также об такой готовности
  105: следует сообщить своим региональным руководителям.
  106: </p>
  107: 
  108: <P>
  109: Синхрон в целом будет проведён по схеме прошлого сезона.
  110: </p>
  111: 
  112: <p>
  113: Т.е. ответные карточки и таблицы остаются на местах, а
  114: отчёты (о спорных ответах/апелляциях и результатах) готовят
  115: не эмиссары, а организаторы синхрона в регионах. Сначала
  116: организаторы на местах собирают и отсылают Оргкомитету
  117: турнира спорные ответы и апелляции в электронном виде.
  118: Затем АЖ выносит по ним свои вердикты. Организаторы
  119: корректируют итоговые таблицы своего региона и также
  120: электронной почтой отсылают их Оргкомитету турнира.
  121: </p>
  122: 
  123: <p>
  124: В этом сезоне, аналогично некоторым другим многоэтапным
  125: синхронам, планируется рейтингование каждого этапа в 
  126: отдельности.
  127: </p>
  128: 
  129: <p>
  130: Регионы, по их желанию, могут отыграть синхрон на русском
  131: или украинском языке.
  132: </p>
  133: 
  134: <p>
  135: Регистрация регионов для участия в турнире продлится ПО
  136: 27 ОКТЯБРЯ ВКЛЮЧИТЕЛЬНО.
  137: </p>
  138: 
  139: <p>
  140: <em>
  141: Координатор синхронного турнира<br>
  142: Владимир Печерога
  143: </em>
  144: </p>
  145: 
  146: <!--#include virtual="tail.html"-->
  147: 
  148: 
  149: <hr>
  150: <address>
  151: <img width = 60 height = 80 src="/znatoki/boris/images/owl.gif" alt = "owl"> 
  152: <a href="http://users.lk.net/~borisv/">
  153: Boris Veytsman</a>, <!--#echo var="LAST_MODIFIED" -->.
  154: </address>
  155: </body>
  156: </html>

FreeBSD-CVSweb <freebsd-cvsweb@FreeBSD.org>