Чемпионат: Internet Grand Prix X Вид: И Дата: 00-000-2005 Тур: 1 тур. Команда "Дракоша" Дата: 15-Feb-2005 Вопрос 1: В книжке по истории немецкого языка рассказывается о том, что вместо ПЕРВОГО слова, привычного на территории Германии, в Австрии часто употребляется ДРУГОЕ, заимствованное из чешского. Само же это ПЕРВОЕ пришло в немецкий из арауканского через испанский. Напишите по-русски оба слова. Порядок важен! Ссылки на классический пример не помогут! Ответ: Маис, кукуруза. Комментарий: Первое слово - Mais, второе - Kukuruz. В вопросе обыгрывается фрагмент регламентов некоторых прошлых ИГП: "6. Положение об апелляциях. 6.1 Апелляции 6.1.1 Команда может подать апелляцию на дуаль, если: Команда считает, что ее правильный ответ несправедливо не зачтен из-за нечеткого или неверного толкования ДК его смысла (например, ДК, считая правильным ответ "кукуруза", не засчитывает команде ответ "маис") или вопрос содержит дуаль - ответ, полностью соответствующий всем условиям вопроса, но неучтенный ДК;..." Источник: 1. Ernst Schwarz. Kurze deutsche Wortgeschichte. Wissenschaftliche Buchgesellschaft Darmstadt. 1967, S. 172. 2. Knaurs Etymologisches Lexicon. Droemer Knaur, Muenchen, Lexikographisches Institut, 1982, S. 301. 3. http://internet.chgk.info/klub/reglament/igp8.html; http://www.kulichki.com/znatoki/klub/mail/igp6/regl6.html; http://internet.chgk.info/znatoki/klub/mail/igp4/regl.html 6.1.1 Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 2: "Митрополит Гавриил, Людвиг Заменгоф, Александр Одоевский, Антон Деникин..." "Юрий Морфесси, Осип Мандельштам, Михаил Лермонтов, Пётр Краснов..." Мы подобрали пару четвёрок, каждая из которых одинаково связана с другой парой, отличительную черту которой вам и предстоит назвать. Ответ: Гнедые. Комментарий: В тексте романса С. Донаурова на стихи Алексея Апухтина "Пара гнедых" есть такие слова: "Грек из Одессы, еврей из Варшавы, Юный корнет и седой генерал Каждый искал в ней любви и забавы И на груди у неё засыпал." Соответственно, мы подобрали под каждое определение по две персоны и сконструировали эти два ряда. Подробнее об этих людях см. источники. Источник: 1. http://pesni.retroportal.ru/sr3/03.shtml 2. www.peoples.ru/science/founder/zamengof/ 3. http://www.odessaglobe.com/russian/our-publication/old-odessa.htm 4. http://www.litera.ru/stixiya/articles/131.html 5. http://www.vojnik.org/denikin.htm 6. http://oldstars.km.ru/morfessi.html 7. http://www.litera.ru/stixiya/authors/mandelshtam.html 8. http://www.litera.ru/stixiya/articles/496.html 9. http://www.vojnik.org/krasnov.htm Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Марианна Златкина (Лос-Анджелес) Вопрос 3: Все члены этого ряда взяты из одного англоязычного словаря. Вот некоторые известные из них: - Маркировка "тёзок" крайнего. - Весьма одиозная организация. - Хорошо моделируемая игра. - Краткий доклад военачальника. - Изобретение Великого Британца. Ещё один элемент этого ряда, помещающийся между первым и вторым из приведённых, хорошо описывает принцип формирования этого ряда. Вычислите и напишите этот элемент. Ответ: III Комментарий: Англоязычный словарь - акронимов (http://www.acronymfinder.com/). Речь идет о значениях сочетаний из трёх одинаковых латинских букв: AAA - обозначение "мизинчиковых" батареек, ККК - Ку-Клукс-Клан, TTT - Tic Tac Toe (они же крестики-нолики), VVV - фраза Юлия Цезаря "Veni, vidi, vici - пришёл, увидел, победил", WWW - World Wide Web - изобретение английского физика Тима Бернерса-Ли, получившего недавно звание Великого Британца 2004 года. Одно из значений III - три римскими цифрами. Каждое определение, как вы могли заметить, даётся тремя словами. Источник: 1. http://www.acronymfinder.com/ 2. http://cdpro.com.ua/foto/batareiki/info/9493 3. http://beluch.boom.ru/algkres.htm 4. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/4214473.stm Автор: Александр Копылев (Торонто), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Анатолий Вассерман (Москва-Одесса) Вопрос 4: Находящееся в W1 одно из любимых мест В1, не без оснований причисляющего себя к НИМ, в два раза многочисленнее того, что находилось по одноимённой с W2, воспетыми В2. Повествуя о временах, когда в W2 наиболее опасными были не ОНИ, что было бы естественно, а совсем другие, В2 этих других один раз уподобил ИМ. Назовите этих других одним словом. Ответ: Нечисть. Комментарий: ОНИ - медведи. Шесть Сосен в лесу (W1) Винни-Пуха (В1). "По муромской дорожке стояли три сосны..." В "Песне-сказке о нечисти" Владимира Высоцкого (В2) действие происходит "В заповедных и дремучих страшных Муромских лесах (W2)", а ещё там есть такие слова: "Все взревели, как медведи: "Натерпелись - столько лет! Ведьмы мы али не ведьмы, патриотки али нет?! Налил бельма, ишь ты, клещ, - отоварился! Да еще на наших женщин позарился!.." Страшно, аж жуть!" Источник: 1. http://lib.ru/MILN/winnizah.txt 2. http://www.leadsinger.ru/repertoire/cartridges/025/025-21.htm 3. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=17801 Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 5: В *песне* ПЯТАЯ НОГА сравнивается с КОСТОЧКОЙ. Известна попытка извлечь СОБАКУ при помощи одновременного использования нескольких КОСТОЧЕК. *Песня* и фильм, в котором снялся автор *песни*, датируются одним и тем же годом, да и попытка извлечения СОБАКИ стала известна почти тогда же. Что же в вопросе мы заменили на ПЯТУЮ НОГУ, СОБАКУ и КОСТОЧКУ? Ответ: Стоп-сигнал, зайца, сигарету. Комментарий: ПЯТАЯ НОГА = СТОП-СИГНАЛ, СОБАКА = ЗАЯЦ, КОСТОЧКА = СИГАРЕТА. Юрий Визбор в песне "Ночная дорога", написанной в 1973 году, сравнил (Будто чья-то сигарета, // Стоп-сигнал в ночах) СТОП-СИГНАЛ с СИГАРЕТОЙ. ЗАЙЦУ СТОП-СИГНАЛ нужен так же, как собаке пятая нога. В пятом выпуске "Ну, погоди" Волк пытался выкурить ЗАЙЦА из телефонной будки при помощи пачки СИГАРЕТ. Фильм "Семнадцать мгновений весны", в котором снялся Визбор в роли Бормана, вышел на экраны в том же 1973 г., пятый выпуск "Ну, погоди!" с вышеупомянутым эпизодом в 1972 г. Источник: 1. http://auto.kuban.ru/libr/music/vizbor_nochnayadoroga.php 2. Поиск в Яндексе по "заяц стоп-сигнал" и "собака пятая нога". 3. http://www.utro.ru/articles/2001062012151120460.shtml 4. http://actors.km.ru/view/aBEC12464FEED46E8B5C5A546BC737CE2.htm 5. http://www.soyuzmultfilm.ru/masters_rusakov.html Автор: Владислав Дронов (Гомель) Вопрос 6: Отличающиеся лишь одной буквой А первого автора - Y, а Б второго автора - X. У первого автора есть также IА и IX. Первый автор когда-то был Y, а второй - X. Известно немало бывших Y, принесших успех "I". Назовите обоих авторов. Ответ: Владимир Кунин, Татьяна Толстая. Комментарий: X - девочка, Y - мальчик, А - Кыся, Б - Кысь, I - Интер. (Кстати, у женщины половые хромосомы представлены парой одинаковых Х-хромосом, тогда как ядро мужчины содержит одну Х- и одну Y-хромосому.) Татьяна Толстая - "Кысь": "В тех лесах, старые люди сказывают, живет кысь. Сидит она на темных ветвях и кричит так дико и жалобно: кы-ысь! кы-ысь! - а видеть ее никто не может." Владимир Кунин - "Интердевочка", "ИнтерКыся" (Кыся - прозвище кота Мартына). Толстая когда-то была девочкой, а Кунин - мальчиком. А другие мальчики подросли, научились хорошо играть в футбол и прославились, защищая цвета "Интера" (к примеру, миланского, есть и другие). Источник: 1. http://lib.ru/PROZA/TOLSTAYA/kys.txt 2. http://www.top-kniga.ru/Scripts/pic.cgi?pin=930324654 3. http://books4free.by.ru/books/intrgirl1.htm 4. http://www.calcionew.it/foto-inter.html 5. http://www.computerra.ru/xterra/biomed/27378/ Автор: Александр Успанов (Омск), Татьяна Луговская (Москва-Одесса) Вопрос 7: e4; н; Дошло. Лев уже много лет напоминает нам об ещё одном удовлетворяющем условию включения в этот список. Что же это? Ответ: Родительский дом. Комментарий: Речь в вопросе идёт о началах начал: 1. e2-e4 - начало многих шахматных дебютов. 2. н - первая буква слова "начал". 3. "Дошло до меня, о великий царь..." - начинались сказки Шахерезады. Лев Лещенко вот уже много лет поёт песню Владимира Шаинского на слова Михаила Рябинина "Родительский дом": "Родительский дом, начало начал, Ты в жизни моей надежный причал. Родительский дом, пускай много лет Горит в твоих окнах добрый свет." Источник: 1. http://www.karaoke.ru/song/851/print/ 2. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_chess_openings 3. http://www.leschenko.ru/discography.html 4. "Сказки тысячи и одной ночи". Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 8: В честь одного назвали сорт фруктового пива. В честь другого - скоропалительный продукт. Многим продуктам из того же ряда вот уже много лет даётся имя третьего. Сюда же подходят братья из страны, откуда пиво, которые дали имя оружию. А ещё одного подходящего под задуманный нами критерий человека его коллега, ревнуя к третьему коллеге, желал бы видеть в другом месте. Опишите это место словами оригинала. Ответ: "куда-нибудь на Ща!" Комментарий: Речь в вопросе идёт о людях с именами или фамилиями, начинающимися и заканчивающимися на "Н". "Nero (Нерон)" - софт для пережигания CD, "Ньютон" - сорт бельгийского яблочного пива, "Наган" - марка револьверов; братья Эмиль и Анри-Леон Наган трудились в крупнейшем оружейном центре Бельгии - Льеже. Питер Нортон после слияния основанной им фирмы Peter Norton Computing с Symantec по-прежнему фигурирует в названиях самых разнообразных программных продуктов. Владимир Маяковский. "Юбилейное": | "Кто меж нами? | с кем велите знаться?! | Чересчур | страна моя | поэтами нища. | Между нами | - вот беда - | позатесался Надсон. | Мы попросим, | чтоб его | куда-нибудь | на Ща!" Источник: 1. http://www.nero.com/de/index.html 2. http://www.verminbrewing.com/verminbrewing/pictures_labels/newton.jpg 3. http://www.weaponplace.ru/nagan.php 4. http://persona.rin.ru/cgi-bin/rus/view.pl?a=f&idr=11&id=18041 5. http://www.magister.msk.ru/library/poetry/mayav002.htm Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне), Борис Ханукаев (Бургхаузен), Александр Успанов (Омск) Вопрос 9: За последние три десятка лет этой черты смогли достичь только семеро. А вот восьмой, более привычный как девятый, не только достиг её, но и перешёл. Причём сделал он это тоже с восемью. Назовите того, кто получил от него последние два. Ответ: Оливер Кан. Комментарий: Речь идёт о лучших бомбардирах чемпионатов мира по футболу, которые никак, начиная с 1978 г., не могли забить больше 6 мячей. В 1978 г. это был аргентинец Марио Кемпес, в 1982 г. итальянец Паоло Росси, в 1986 г. - англичанин Гарри Линекер, в 1990 г. - снова итальянец Сальваторе Скиллачи, в 1994 г. - россиянин Олег Саленко и болгарин Христо Стоичков, в 1998 г. - хорват Давор Шукер. В 2002 г. бразилец Рональдо, носящий на футболке номер 9, наколотил 8 штук, из них последние 2 в финале голкиперу сборной ФРГ Оливеру Кану. Источник: 1. http://sport.hotline.kz/art/?aid=2975 2. http://www.worldcupportal.de/rekorde/tore.htm 3. http://web.ukonline.co.uk/ic.ic/finala.html Автор: Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 10: У *нашего героя* не было ни ОДНОЙ. Однажды, развлекаясь в обществе спутника, он не без успеха употребил имя, представимое как контаминация имени ПОСЛЕДНЕЙ в известном списке и имени ПЕРВОЙ из ТРЁХ, совпадающего с предпоследним в том же списке. Нам неизвестны имена и фамилии как персонажа, назвавшего этих воображаемых ТРЁХ, так и его спутников. Назовите имя и фамилию спутника *нашего героя*. Ответ: Сванте Свантесон. Комментарий: герой - Карлсон; как-то, успокаивая вместе с Малышом оставленного без присмотра младенца, употребил имя Гюльфия. Заглавными буквами выделены жёны. В списке жён Абдуллы, бывшем у Сухова, последним стояло имя Гюльчатай, предпоследним - Зульфия. Зульфия же - первое из имён трёх жён, называемых в песне "Если б я был султан", исполненной Балбесом. Имён и фамилий Балбеса, Труса и Бывалого мы не знаем; имя и фамилия Малыша - Сванте Свантесон. Источник: 1. Астрид Линдгрен, "Малыш и Карлсон", перевод Л. Лунгиной. 2. фильмы "Белое солнце пустыни" и "Кавказская пленница"; 3. песня "Если б я был султан" из "Кавказской пленницы". Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 11: 1. ... 2. ... 3. Григорий 4. Роман 5. Фёдор 6. Владимир 1. Михаил, Пётр, Борис 2. Иван, Архип В этом списке две первые позиции пропущены. Назовите женщину, скрываемую одной из приведённых позиций. Ответ: Валентина Владимировна Терешкова. Зачет: без отчества, без имени и отчества, с инициалами. Комментарий: в списке - имена, от которых образованы отчества первых лётчиков-космонавтов СССР, летавших на кораблях "Восток" и "Восход". Первый - Юрий Алексеевич Гагарин, второй - Герман Степанович Титов. На корабле "Восток-6" первой из женщин совершила полёт Валентина Владимировна Терешкова. Источник: http://space.kursknet.ru/cosmos/russian/peoples/i_rus.sht Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 12: A = удаляющийся "итог" в русской поговорке, выраженный в единицах, даже ИМ не всегда восполнимых; B = выраженная в этих "итогах" Н, которая у начинающих иногда без НЕГО; C = выраженная в этих же "итогах" разность между некоторыми соседними ИМИ; D = ОН сам, выраженный в отрезках, из которых лишь один содержит целое число Н, да и то не всегда. Записав последовательность числовых значений A, B, C и D, снабдите получившийся ряд арифметическими символами и решите пример, учитывая, что ответ на него всего на C отличается от НЕГО актуального. Напишите пример и его решение. Ответ: (24*7-1)*12=2004. Комментарий: ОН - год. *День да ночь - сутки прочь*. Сутки - итог - выражены в часах (*Час упустишь, годом не наверстаешь*). О новичках иногда говорят: "без году неделя" (Н). Выраженная в сутках неделя - 7. Разность между двумя соседними годами, если один из них - високосный, равна одним суткам. В году 12 месяцев. Только один из них, февраль, включает в себя целое число недель - 4 (исключение - високосные года, 29 нацело на 7 не делится). Источник: 1. Словарь русских пословиц и поговорок В. П. Жукова, в нём - поговорки, выделенные в комментарии звездочками. 2. "Без году неделя" - фразеологизм, в словаре Евгеньевой. Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 13: (Прописными буквами выделены замены.) ЛИЛИПУТИЯ и БЛЕФУСКУ находятся на значительном удалении друг от друга, в разных климатических поясах, но имеют общую валюту. От ПУТИНА мы узнали даже о БЛЕПУТИИ. Коллега и тёзка ПУТИНА, ГОРБАЧЁВ, родившийся неподалёку от БЛЕФУСКУ и утверждавший в своё время о неизбежности полной приватизации БЛЕФУСКУ своими соотечественниками, воспел немало ЛИЛОВЫХ ГОРБОВ, в т. ч. ЛИЛИПУТСКИЕ. В какой стране находится ЛИЛОБЛЕФО? Ответ: в Италии. Комментарий: Лилипутия - это Португалия, а Блефуску - Финляндия. И там, и там валюта - евро. У Александра Галича в "Балладе о прибавочной стоимости" упоминается некая Фингалия. Горбачёв - это Александр Городницкий (родился в Ленинграде, который не так далеко от Финляндии). В песне "Финская граница" есть слова: "Мы Финляндию у Финляндии // Всю когда-нибудь отберем..." Вообще же Городницким воспето немало портовых городов, в т. ч. португальские ("В старинном соборе играет орган // Среди суеты Лиссабона", или "В городе Понта Дельгада нет магазинов роскошных"). Портофино (Portofino) - климатический курорт в Италии, на берегу Лигурийского моря, к юго-востоку от Генуи. Входит в состав Итальянской Ривьеры. Источник: 1. http://www.centerru.com/euro/ 2. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4137 3. http://veter.turizm.ru/catalog/prival/pesni/gorodnic.html 4. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4406 5. http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4541; http://www.bards.ru/archives/part.asp?id=4640 6. http://mega.km.ru/bes_98/encyclop.asp?topicnumber=50569 Автор: Владислав Дронов (Гомель) Вопрос 14: Антураж соответственно трёх номеров одного жанра, вошедших в часть известного ПРОИЗВЕДЕНИЯ: * советский поэт - роман французского писателя 20 века; * род с привычным для некоторых представителей этого рода эпитетом - пьеса русского драматурга 19 века; * отделяющая Новый от Старого - часть трилогии американского писателя 20 века. Как называется следующая за упомянутой часть ПРОИЗВЕДЕНИЯ? Ответ: "Костяная нога". Комментарий: "Антураж - совокупность окружающих условий; окружение, обстановка." Первый элемент каждой пары - название объекта, ставшего антуражем, в котором звучала песня; второй - название, одним словом обозначающее антураж - фон происходящего в песне: *теплоход "Михаил Светлов" - песня "Остров невезения" - Робер Мерль, "Остров"; *ресторан "Плакучая ива" - "Песня про зайцев" ("В тёмно- синем лесу") - А. Н. Островский, "Лес"; *гостиница "Атлантика" - танго "Помоги мне" ("... в городе каменном...") - У. Фолкнер, "Город". Ива - род деревьев семейства ивовых. Все три песни прозвучали в первой части фильма "Бриллиантовая рука" под названием "Бриллиант почти не виден"; за ней следует часть вторая "Костяная нога". Источник: 1. х/ф "Бриллиантовая рука"; 2. Словарь русского языка под ред. Евгеньевой, т. 1 (антураж); 3. названные в комментарии литературные произведения; 4. Большой энциклопедический словарь (ива, Светлов). Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 15: В одном из НИХ с обладателем шотландской фамилии ЭТО происходило почти каждый раз. В другом, где рассказывалось о произошедшем в третьем, ЭТО также случилось. В четвёртом, созданном на острове, ЭТО произошло неоднократно. Про этот четвёртый, по имеющимся данным, скоро появится тоже четвёртый. С древности известны ОНИ, напрямую связанные с ЭТИМ. Напишите самое короткое из имён этих последних. Ответ: Нона. Зачет: Клото. Комментарий: ОНИ - парки, ЭТО - смерть человека. В мультфильмах серии "Южный парк" один из героев, Кенни МакКормик, достаточно регулярно погибает насильственной смертью или от несчастного случая. Действие пьесы Эдварда Олби "Что случилось в зоопарке" происходит в Центральном Парке Нью-Йорка - в конце пьесы один из героев умирает. "Парк юрского периода", в котором вырвавшиеся на свободу динозавры убивали людей, был создан на острове Нублар неподалёку от Коста-Рики. Сейчас уточняется сценарий четвёртого фильма этой серии. Парки (Рагсае), в римской мифологии богини судьбы Нона, Децима, Морта, отождествляемые с греческими мойрами Клото, Лахесис и Атропос, прядущими и обрезающими нить жизни. Источник: 1. http://www.southparktown.ru/inters/theykilledkenny/s1.htm 2. http://www.ugozapad.ru/esco/zoo_cast.html, http://io.uwinnipeg.ca/~morton/modern_drama/zoo_story.htm 3. http://lib.baikal.net/koi.cgi/DETEKTIWY/KRAJTON/jurassic.txt 4. http://www.edic.ru/myth/art_myth/art_17045.html; http://www.apress.ru/pages/greif/sim/p/parki.htm 5. http://www.interkino.ru/news/2003/7/21/jp4 Автор: Павел Сироткин (Дюссельдорф), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне) Вопрос 16: Этимологически ВТОРОЙ происходит от ПЕРВОГО. У писателя, прославившегося произведением, где действует ВТОРОЙ, есть менее известный рассказ о том, как ВТОРОЙ становится ПЕРВЫМ. У другого писателя ВТОРОЙ ассистирует ПЕРВОМУ, и ещё два ПЕРВЫХ фигурируют в другой его книге. А в истории третьего писателя, посвящённой ВТОРЫМ и ТРЕТЬИМ, ПЕРВЫЙ был и у тех, и у других. Ответьте, где должен находиться ТРЕТИЙ, чтобы стать половиной палиндрома? Ответ: В аду. Комментарий: ПЕРВЫЕ - короли, ВТОРЫЕ - кролики, ТРЕТИЕ - удавы. Слово "Кролик" происходит от польского "krolik" - "маленький король" [1]. Милн прославился книгой про Винни-Пуха [2], где встречается Кролик. В его же рассказе "Принц Кролик" [3] кролик становится королём. В "Алисе в стране чудес" [4] Белый кролик помогал Королю червей проводить судебный процесс. В "Алисе в Зазеркалье" среди прочих шахматных фигур фигурируют чёрный и белый король. В книге Фазиля Искандера "Кролики и удавы" [5] король был и у кроликов, и у удавов. Палиндром - "удав в аду". Источник: 1. Электронный словарь Фасмера на CD. Статья "кролик". 2. Алан Александр Милн, "Винни Пух и Все-Все-Все" (http://lib.ru/MILN/winnizah.txt) 3. Алан Александр Милн, "Принц кролик" (http://lib.ru/MILN/miln-1.txt) 4. Льюис Кэрролл, "Приключения Алисы в стране чудес" (http://lib.ru/CARROLL/alisa.txt) 5. Фазиль Искандер, "Кролики и удавы" (http://lib.ru/FISKANDER/kroliki.txt) Автор: Павел Сироткин (Дюссельдорф) Вопрос 17: Логотип А, известный многим любителям быстрой езды, может напомнить о различных сказочных существах, а с другой стороны - об эпизодическом персонаже, о котором известно, что его голос не был нежным. Один из основных персонажей того же происхождения при освоении объекта, богатого сырьём, используемым А, спросил о сказочных существах, о которых напоминает логотип одного из конкурентов А. Приведите чаще всего задаваемый этим героем вопрос. Ответ: "Можно, я лягу?" Комментарий: Логотипы нефтеперерабатывающих концернов Agip и Elf известны многим автомобилистам и поклонникам гонок F1. На логотипе Agip шестиногий зверь изрыгает язык пламени - вспоминаются, к примеру, шестилапые из "7 подземных королей" Волкова и драконы. Если прочесть справа налево, получится piga. Пига - персонаж из "Трудно быть богом" братьев Стругацких. "- Мне показалось, что Пига вздохнул. Это правда, Пига, сынок? В темноте заерзали и прокашлялись. - Не вздыхал я, Вага, - сказал грубый голос. - Как можно... " Леонид Горбовский, персонаж нескольких повестей Стругацких, спросил при освоении покрытой нефтью планеты Владиславы: "Вы когда-нибудь видели, как танцуют эльфы?" Чаще всего он спрашивал: "Можно, я лягу?" Источник: 1. http://www.agip.de/ 2. http://www.elf.de/ 3. http://lib.ru/STRUGACKIE/xxiiwek.txt 4. http://lib.ru/STRUGACKIE/rainbow.txt 5. http://lib.ru/STRUGACKIE/be_god.txt Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен) Вопрос 18: Текст, более известный старшим поколениям, начинается с описания ЕГО "движения". Ближе к концу другого, также известного в советское время текста того же жанра, сообщается о "движении" иного ЕГО, хотя с позиций арифметики - такого же. Что касается двух произведений иного жанра, то для одного из них ОН является заглавием, а в начале другого поименован с исчерпывающей полнотой. Назовите данные ЕМУ при этом эпитеты. Ответ: Велик и страшен. Комментарий: ОН - восемнадцатый год. "По военной дороге/ ШЁЛ в борьбе и тревоге/ Боевой 18-Й ГОД" ("Конармейская", муз. Покрассов, сл. Суркова) "...ШЕЛ парнишке в ту пору 18-Й ГОД" ("За фабричной заставой", Фрадкин - Долматовский) Роман А. Н. Толстого "Восемнадцатый год" - второй в трилогии "Хождение по мукам". Первые слова романа М. А. Булгакова "Белая гвардия": "Велик был год и страшен год по Рождестве Христовом 1918..." Источник: упомянутые в комментарии тексты. Автор: Борис Ханукаев (Бургхаузен), Борис Шойхет (Франкфурт-на-Майне)